/ricerca/china/search.shtml?any=
显示较少

Se hai scelto di non accettare i cookie di profilazione e tracciamento, puoi aderire all’abbonamento "Consentless" a un costo molto accessibile, oppure scegliere un altro abbonamento per accedere ad ANSA.it.

Ti invitiamo a leggere le Condizioni Generali di Servizio, la Cookie Policy e l'Informativa Privacy.

Puoi leggere tutti i titoli di ANSA.it
e 10 contenuti ogni 30 giorni
a €16,99/anno

  • Servizio equivalente a quello accessibile prestando il consenso ai cookie di profilazione pubblicitaria e tracciamento
  • Durata annuale (senza rinnovo automatico)
  • Un pop-up ti avvertirà che hai raggiunto i contenuti consentiti in 30 giorni (potrai continuare a vedere tutti i titoli del sito, ma per aprire altri contenuti dovrai attendere il successivo periodo di 30 giorni)
  • Pubblicità presente ma non profilata o gestibile mediante il pannello delle preferenze
  • Iscrizione alle Newsletter tematiche curate dalle redazioni ANSA.


Per accedere senza limiti a tutti i contenuti di ANSA.it

Scegli il piano di abbonamento più adatto alle tue esigenze.

F1:日本;津野田,"迫不及待地想上赛道

F1:日本;津野田,"迫不及待地想上赛道

日本人在红牛,而不是劳伦斯

ROMA, 03 四月 2025, 19:45

编辑委员会 ANSA

ANSACheck
© ANSA/EPA

© ANSA/EPA

"我已经迫不及待地要上赛道了,没有比这更疯狂的事情了:我第一次在红牛,第一次在红牛主场。这在各方面都令人难以置信。我很激动,在模拟器上所做的工作也很积极。我在东京待了几天,这很有挑战性,但我也有时间和朋友们在一起"。在日本大奖赛前的铃鹿赛道车手新闻发布会上,宗野田幸树如是说。 "在主场首次登上领奖台将是一件美妙的事情。在我的大脑中,这是一个梦想,而且一直都在....。 - 红牛新车手说:"这并不容易,我几乎没有时间去适应。这是一辆'野兽',与我迄今为止驾驶过的赛车截然不同。如果我能进入 Q3,我会很高兴的"。 "这位日本车手总结说:"我还没有感受到红牛车手们所说的困难,因为我只在模拟器上练习过。否则我就不会和这支车队在一起了。然后我们再看看速度和其他方面,也许马上就会朝着正确的方向前进。我很期待。

版权所有 © Copyright ANSA

不容错过

分享

或者使用