/ricerca/china/search.shtml?any=
显示较少

Se hai scelto di non accettare i cookie di profilazione e tracciamento, puoi aderire all’abbonamento "Consentless" a un costo molto accessibile, oppure scegliere un altro abbonamento per accedere ad ANSA.it.

Ti invitiamo a leggere le Condizioni Generali di Servizio, la Cookie Policy e l'Informativa Privacy.

Puoi leggere tutti i titoli di ANSA.it
e 10 contenuti ogni 30 giorni
a €16,99/anno

  • Servizio equivalente a quello accessibile prestando il consenso ai cookie di profilazione pubblicitaria e tracciamento
  • Durata annuale (senza rinnovo automatico)
  • Un pop-up ti avvertirà che hai raggiunto i contenuti consentiti in 30 giorni (potrai continuare a vedere tutti i titoli del sito, ma per aprire altri contenuti dovrai attendere il successivo periodo di 30 giorni)
  • Pubblicità presente ma non profilata o gestibile mediante il pannello delle preferenze
  • Iscrizione alle Newsletter tematiche curate dalle redazioni ANSA.


Per accedere senza limiti a tutti i contenuti di ANSA.it

Scegli il piano di abbonamento più adatto alle tue esigenze.

对韦斯普奇来说是一次回归,在安科纳我们就像在家一样

对韦斯普奇来说是一次回归,在安科纳我们就像在家一样

赖:"意大利的象征,感谢欢迎

ANCONA, 01 四月 2025, 18:50

编辑委员会 ANSA

ANSACheck
- 版权所有

- 版权所有

意大利海军训练舰在五大洲 30 个国家的 35 个港口停靠,今天在安科纳起锚,开始地中海巡航的第三阶段,向意大利和意大利人介绍在世界巡航中取得的成就。"在安科纳,维斯普奇就像在自己家里一样,她已经来过这里好几次了,我们都非常想把我们所做的一切告诉大家,"海军少校朱塞佩-赖解释说。我们在各地都受到了热烈欢迎,先是在的里雅斯特,然后是威尼斯,我们正等待着与马尔凯人、安科纳人见面。安科纳和马尔凯人的欢迎是热情洋溢的,从过去几天开始,他们的参观预约就已经售罄。 "赖司令说:"维斯普奇号是一艘不言而喻的船,即使从外面看,从外面看,它也是意大利的象征。它是我们意大利海军的象征,是自 94 年前的 1931 年以来培养后代军官学员的训练舰,是海军外交的重要资产,是意大利在世界上的代言人。 马尔凯大区主席弗朗切斯科-阿夸罗利(Francesco Acquaroli)认为,"维斯普奇 "号的到来 "对安科纳、对马尔凯大区来说都是一个重要的时刻。在政府和农业部的帮助下,这艘船还代表了意大利的世界形象大使。这是一种极大的满足感,有如此多的人,最重要的是,人们认识到了意大利能够向全世界出口的美丽"。 多里克市市长达尼埃莱-西尔维蒂也表达了热情,他对船长表示感谢,感谢他欢迎来自安科纳和马尔凯大区的许多人乘坐这艘船,但最重要的是 "为这座城市提供了一个绝佳的机会"。这艘船是'一个象征,不仅是一艘训练船,而且代表着意大利在世界上的地位'。 世界公民的反应在安科纳也得到了证实,多里克港口的圣弗朗西斯科码头从凌晨开始就排起了等待登船的长队。"Lai 强调说:"这艘船虽然年事已高,但仍在航行,它不是一个博物馆,有比维斯普奇号更古老的船,但它们不开展此类活动,最重要的是,人们对作为文化典范的意大利以及作为这种文化使者的意大利人充满了崇敬和赞赏之情。

版权所有 © Copyright ANSA

不容错过

分享

或者使用