"我感谢所有的学生,我代表萨拉向他们说声谢谢,也向今晚为她献声的所有在场的人说声谢谢。今天,你们通过火炬游行与我们一起缅怀她"。萨拉-坎帕内拉的母亲塞蒂-扎卡里亚(Cetty Zaccaria)与遇害学生的父亲和兄弟在火炬游行开始前在墨西拿校长办公室前的麦克风前宣布了这番话,数千人报以长时间的掌声,悼念这位年轻的米西尔梅里女孩。
版权所有 © Copyright ANSA
Se hai scelto di non accettare i cookie di profilazione e tracciamento, puoi aderire all’abbonamento "Consentless" a un costo molto accessibile, oppure scegliere un altro abbonamento per accedere ad ANSA.it.
Ti invitiamo a leggere le Condizioni Generali di Servizio, la Cookie Policy e l'Informativa Privacy.
意大利
信息机构
"我感谢所有的学生,我代表萨拉向他们说声谢谢,也向今晚为她献声的所有在场的人说声谢谢。今天,你们通过火炬游行与我们一起缅怀她"。萨拉-坎帕内拉的母亲塞蒂-扎卡里亚(Cetty Zaccaria)与遇害学生的父亲和兄弟在火炬游行开始前在墨西拿校长办公室前的麦克风前宣布了这番话,数千人报以长时间的掌声,悼念这位年轻的米西尔梅里女孩。
版权所有 © Copyright ANSA